【和訳】渡辺直美”同じNAOMIと”ポッドキャスト・S1.エピソード13「Naomi Takes America」

渡辺直美ポッドキャストのシーズン1.エピソード13話を日本語に翻訳しました。
同じ名前「NAOMI」とハーフの境遇話で意気投合

渡辺直美ポットキャスト【Naomi Takes Amarica】とは
毎回ゲストのネイティブ(主にアメリカ人)とフリートークし、アメリカのカルチャーや英語についてなど、全て英語で話すトーク番組です。
・台本無しの全編英語
・毎週木曜日配信(不定期になることもある)
・20-30分 Spotifyで配信

Naomi Takes America広告
スポンサーリンク
目次

渡辺直美ポッドキャスト シーズン1.エピソード 13話 日本語訳

元々の英語が話し言葉なので途切れたり、英語の表現で少しわかりづらいところもあります。日本語への言い回しを少し変えたり省略したりしています。意味不明な箇所が多々あるかと思いますが、全体を通して理解して頂ければと思います! 
ヘンテコな文章があってもご了承くださいませ〜

Spotifyの文字起こし機能(英文)はエピソード4からありますが、自動文字起こしなので多少正確さは欠きます。

シーズン1.エピソード13 What Makes Us Naomi

シーズン1.エピソード13 トークテーマ 
・同じNAOMIという名前、そしてハーフという境遇でについて

0:45秒くらいからスタート

Naomi はじめまして、お名前は?

ゲスト(Naomi) 私の名前もNaomiなんです。

Naomi そうなんですね。発音は「NAOMIナオミ」?

ゲスト(Naomi)  イスラエルに住んでいて、最近発音を「NAOMI」にしているの。アメリカに住んでいたことは、知ってると思うけど、[neomi ネオミ nauomiネウオミ naomii ナオミィ] とか色々な言い方されてて、私って誰?とか存亡の危機だったわ。

Naomi わかる! でもアメリカではポピュラーな名前だよね?

ゲスト(Naomi) そう思う? 子どもの頃、学校でNaomiは私一人だったよ。だからNAOMIっていう名前に責任を感じた。
当時は、ナオミ・キャンベルとか有名だったし。

Naomi  私はいつも「お名前は?」って聞かれて「Naomiです」って答えると、「本当の名前を教えてください」って言われるの。なんで?? アジア人だから?
でも、日本ではナオミはポピュラーな名前なの。 

ゲスト(Naomi)  そうですね。実は私の母親なので、私の名前をNaomiにしてくれた。漢字の名前もあってストレートビューティで「直美」と付けてくれた。

Naomi  私も同じ直美ですよ。

ゲスト(Naomi) 父はユダヤ人で、Naomiはユダヤの名前でもあるの。

Naomi Naomiはユダヤの名前でもあるんですね! Naomiは世界でポピュラーな名前ですね。

ゲスト(Naomi) そうです。フランスでもスペインでも。だからグローバルな名前なんだと思う。ナオミキャンベルやあなたのように。

Naomi  ユダヤので発音はNaomi?

ゲスト(Naomi)  Naami(ナァァミ)やNaomi(ナォミ)とかですね。

Naomi ヘブライ語は喋れますか?

ゲスト(Naomi) はい、今、学んでるところです。

Naomi 3カ国語を話せる?

ゲスト(Naomi)  5カ国語喋れます。母は日本人で父がアメリカ人だから、家では日本語と英語を喋ってました。
カリフォルニアに住んでいた時、幼稚園のスペシャルクラス(英語が第二外国語のクラス)に入って、私だけが日本人で、そのほかはラテンアメリカ出身で、彼らはスペイン語を話していたの。5歳でスペイン語を聞いて学ぶことが出来た。

Naomi ヘブライ語はどうやって習っているの?

ゲスト(Naomi)  ヘブライ語の語学学校に通ってます。
イスラエルではアジア人っぽい顔だと日本人ではなくてカザフスタン出身って思われるんですよ。イスラエルにはロシア人が多くいるので、ロシアエリアのカザフスタンって思われる。
だけど、私が話すのを聞いて、アメリカのアクセントって分かると、アメリカ出身なんだと理解して英語に切り替えて話す。

Naomi  面白いですね。ところでどちらにお住まいですか?

ゲスト(Naomi) 今はイスラエルのテルアビブというところです。出身はロサンゼルスです。

Naomi  イスラエルはどうですか?

ゲスト(Naomi) すごく楽しい。ニューヨークみたいですよ。かっこいいお店がたくさんあって夜も楽しい。
コメディクラブ、コンサート、ギャラリーなどいろいろありますよ。
カリフォルニアと違うことは、人のことをきにしないってこと。やりたいことをやっている。着たいものを着ている。
カリフォルニアでは他人を気にしていたけど、ここでは気にしないで、好きなものを着れる。

Naomi それはナイス! イスラエルのコメディってどんなものですか?

ゲスト(Naomi) シチュエーションコメディが多いです。「Curb Your Enthusiasm(日本の番組名:ラリーのミッドライフ★クライシス)」っていう番組は知ってますか? ラリー・デビットです。

Naomi 知ってます。

ゲスト(Naomi)  あの番組みたいに、バカみたいなことが起こるっていうシチュエーションコメディです。

Naomi イスラエルはスタンドアップコメディはないですか?

ゲスト(Naomi)  スタンドアップコメディもありますよ。イスラエルは色々な国から来ている多いので、言語も様々ありますよ。ニューヨークみたいに多様な人種が世界中から来ていて、Naomiさんにはイスラエルはおすすめですよ。

Naomi イスラエルのショーを見てみたい。

ゲスト(Naomi) ユダヤのフードは食べたことありますか?

ジューイッシュ(Jewish)は全てユダヤ・ユダヤ人と訳してます。

Naomi 食べたことないんだけど、食べてみたいと思ってる。ユダヤの食べ物はどんなものがありますか?

ゲスト(Naomi)  たくさんの種類があるけど、ニューヨークはユダヤ人が多くいるからユダヤのフードがすぐに見つけられますよ。マンハッタンにはデリがあって、ピックルやマスタードが入っててお肉がいっぱい入っているサンドウィッチ。

Naomi  パストラミのサンドウィッチ?

ゲスト(Naomi)  そうです。

Naomi  パストラミはユダヤのフードなんですか?

ゲスト(Naomi) そうですよ。

Naomi  すごく美味しかった。

ゲスト(Naomi)  日本のパストラミ丼って知ってますか? 神戸に行ったときパストラミ丼を食べた。
ご飯の上にパストラミがかかっている。

Naomi  もしかしたらローストビーフ丼かな? でもそれはユダヤのフードではないよね?

ゲスト(Naomi)  融合されたものだよね。

Naomi  ご両親もイスラエルに住んでいるの?

ゲスト(Naomi) 私だけです。実はすごくNaomiさんに影響されたんです。
Naomiはポジティブで他人がどう思おうと気にしない強いパーソナリティがあって、とても刺激されました。私も新しい国で生活して、新しい言語を学びたいと思った。それで家族から離れる決意をしたんです。家族はカリフォルニアにいて、母方のファミリーは関西にいます。

Naomi  ホームタウンがたくさんありますね。

ゲスト(Naomi)  だから出身の話を説明すると混乱させてしまうの。

Naomi  わかります。私の母も台湾人だから、私のホームタウンは台湾、東京、茨城、そしてニューヨークとたくさんある。

ゲスト(Naomi) 台湾人と日本人のファミリーの場合は、子どもの時はどんな感じですか?

Naomi アジア人の顔は同じだから、みんな私が台湾出身って分からなかった。 「私の母は台湾人だよ」って言うとみんな驚いて「中国語は話せるの?」って聞いてきて、「日本語しかしゃべれない」って言うの。
でも茨城の友達からは台湾人って言われたことがなかった。台湾人としての扱いをされなかった。

ゲスト(Naomi)  それはすごいことだね。今いるところのコミュニティに受け入れてもらい「私はNAOMI」として存在するってことは。

Naomi  そうです!日本人と台湾人はバックボーンであって「私はNAOMI」なんですよね。
でも日本人とユダヤ人というのはすごく少ないんじゃないかな。ライフストーリーはどんなだった?

ゲスト(Naomi)  どこから話せば良いかな・・・ 学校では日本人は私一人で、ユダヤ人も私一人だった。というのはロサンゼルスの郊外で育ったからです。私のような境遇の人は兄弟以外いなくて、大変だった。
アイデンティティークライシス(自己認識の危機・自己喪失)になりかけた。『私は誰? ハーフ?日本人とアメリカ人?ユダヤアメリカ人?』 だけど「NAOMI」でもある。
高校生の時に、日本人と白人のハーフと出会い、デートしたんです。
誰かが私たちを従兄同士に見えるって言われて、それがすごく嫌で1ヶ月で終わりにした。
それからトラウマになってしまって、アジア人の男の子とはデートするのをやめたの。

Naomi  悲しいストーリーだね。

ゲスト(Naomi)  でもトラウマがあったけど、今では周りからどう思われるかっていうことが気にならなくなった。あのような経験から自分がもっと強くなれるようになった。
大学にいって、他の州から色々な人たちと出会い、早稲田大学のプログラムがあって日本人にも会ったの。その時自分の日本人の祖先について感じるようになった。また大学にはユダヤ人のグループもあってユダヤ人としてのアイデンティティーも強く感じるようになった。

Naomi  私も朝起きて顔見ると「今日は台湾人っぽいな」と思ったり、別の日は「日本人だな」って思ったりする。
時々、顔が変わる感じ。 そんな経験はある?

ゲスト(Naomi)  あるよ! その時の感覚ってどんな感じ? 台湾人ぽい方がいいな・・とか日本人っぽい方がいいな・・・とか。

Naomi  すごくハッピーな気持ちなの。 母や台湾人で父は日本人なので、どちらの国も分かっているし。
私はパスポートも日本で日本人だけど、2つの国のカルチャーが入っているってすごく心地いい。
「私はNAOMI ,あなたもNAOMI」だよね。私たちには自信がある。

ゲスト(Naomi)  最近、日本人とイスラエル人の友達と話したんだけど、自分を特定することってどうやるんだろうって。
私は半分日本人で、半分ユダヤ人だけど、100%アメリカ人。そしたら、友達が「どうして半分にするの?」と言うの。
「あなたは100%、日本人でもありアメリカ人でもあり、ユダヤ人でもある」って。
すごく驚く考え方だった。自分自身が100%なんだって思った。
100%日本人、100%ユダヤ人、100%アメリカ人と思えるようになって、すごく自信がついたの。

Naomi  すごくパワフルだね。 5カ国語も話せて、本当に素敵です。私は日本語しかしゃべれない・・・日本語もちょっと怪しいけど。

ゲスト(Naomi)  英語も大丈夫ですよ。

Naomi  英語?嬉しい。 今日は本当にありがとう!

ゲスト(Naomi)  こちらこそ。もしテルアビブに来たら、案内しますよ。コメディショーとかね。

Naomi  イスラエルに行ったら、飲みましょう! Wナオミで。ありがとう!

(トーク終了)

ラリーのミッドライフ★クライシス』(原題:Curb Your Enthusiasm): アメリカのカリスマTVプロデューサー、ラリー・デイヴィッドの揉め事まみれの日常を自らが演じるユニークでシニカルなフェイク・ドキュメンタリー・コメディ。 <現在はU-NEXTで配信中>

ニューヨークで有名なパストラミサンドのお店:カッツ・デリカテッセン
※老舗の有名店なので、よく映画やドラマなどにも出てくると思います。

この番組は10年位前に見てましたが、すっごく面白いです。
実際の有名テレビプロデューサーが自身のリアルな生活をコメディ化している番組で、おバカ過ぎで笑えます。
カッツのパストラミサンドもすごく大きくて食べきれないほどですが、すっごく美味しいです!

目次