渡辺直美ポッドキャストのシーズン1.エピソード1話を日本語に翻訳しました。
「フィラデルフィアのチーズケーキ」「スラング」「アメリカのコンビニ」のトークなどで盛り上がってます。
エピソード毎、順次アップしていきます!
※文字起こし機能はエピソード④からありますが、英語の原文のままです。
渡辺直美ポットキャスト【Naomi Takes Amarica】とは
毎回ゲストのネイティブ(主にアメリカ人)とフリートークし、アメリカのカルチャーや英語についてなど、全て英語で話すトーク番組です。
・台本無しの全編英語
・毎週木曜日配信(不定期になることもある)
・20-30分 Spotifyで配信ボットキャストの聞く方法はこちらをご覧ください。
渡辺直美ポッドキャスト シーズン1.エピソード 1話 日本語訳
元々の英語が話し言葉なので途切れたり、英語の表現で少しわかりづらいところもあります。日本語への言い回しを少し変えたり省略したりしています。意味不明な箇所が多々あるかと思いますが、全体を通して理解して頂ければと思います!
ヘンテコな文章があってもご了承くださいませ〜
シーズン1. エピソード1 Rappers vs Lovers
エピソード①トークテーマ
・アメリカと日本のコンビニエンスストアの違いの話
・お酒を飲んだ後、アメリカではピザを食べる話
・フィラデルフィアのチーズステーキの話
・スラングの話
1:55秒くらいから和訳スタート
Naomi: アメリカのファンへお届けするフリートーク番組です。アメリカのカルチャーや英語を話します。オール英語のショーです。プロデューサーのSinaです。
Sina: ハロー
Naomi: もし私の英語がダメになりそうだったら、シナに尋ねます。
Sina:オーケー、もし直美の英語じゃなくなったら、私の声です!
Naomi :OK,では始めましょう!『ゲップ(音)』失礼、、Oh My God! ゴーストいるの? 何の音? ごめんなさい〜
OK, 最初のゲストです。はじめまして!
『ゲップ』ゴースト!面白い〜
ゲスト(Emily):はじめまして!
Naomi: お名前は?
ゲスト(Emily): エミリーです。
Naomi: 私のこと知ってる?
ゲスト(Emily) もちろん、日本に2019年に行った時、たくさんのコマーシャルや看板にでてる「この女性は誰?」と。どこにでも彼女はいると・・・(笑) そうしたら、インスタグラムでNaomiを見つけたの。
Naomi: ありがとう! どのくらい日本にいたの?
ゲスト(Emily)2週間。10日間東京で、4-5日は京都です。
Naomi: 短い期間だったのに、私を見つけてくれたんですね!
ゲスト(Emily)(笑)そうです。見逃しようがないです。だってどこでも広告や看板にNaomiの顔がありましたよ。広告キャンペーンで、Naomiのパープルの髪のがあって「すごいCool」って思ったの。
Naomi: ありがとう!どこに住んでるの?
ゲスト(Emily)フィラデルフィアです(南の方のニュージャージーです)
Naomi: なぜ、今日来てくれたの?
ゲスト(Emily)インスタグラムでアメリカに来たと知って、そのインスタで、コンビニのカルチャーの違いについての投稿があって。私も日本にいたときコンビニ(セブンイレブンやファミリーマート)はすごくかっこいいと思ったの。
でもアメリカのコンビニ(セブンイレブンや他のコンビニ)とは違うと感じて。。。
Naomi: アメリカのセブンイレブンはどう思う?
ゲスト(Emily)アメリカのセブンイレブンは、、、ポテトチップスとかホットドックとかを少し座りながらとか、だけど、フレッシュフードではない。でも日本のコンビニは賞味期限がついていて、フレッシュだ・・・と、いろいろな種類があってすごく魅力的だった!
Naomi: 日本のコンビニは、すごくたくさんのフードやスナックや本があって、しかもどこにでもある。
日本にはコンビニはどこにでもあるけど、ニューヨークは少ない感じね。
ゲスト(Emily)ニューヨークに「Bodega(ボデガ)」というコンビニがあるけど、行ったことある?
Naomi: ボデーガ?
Sina: 「Bodega」はデリのようなところ。
Naomi: あ〜わかった。デリとコンビニは同じなの?
Sina: 似ているかな
Naomi: なるほど、どのくらいの頻度でコンビニに行くの?
ゲスト(Emily)そうね〜 1週間に1回くらいかな。コーヒーや新聞を買いにとか。フィラデルフィアではガソリンスタンドと一緒になっているコンビニチェーンの「wawa」というお店があるの。
Naomi:「wawa? 」キュートな名前
ゲスト(Emily)Wawaはデリのようなサンドイッチで有名で、hoagiesサンドイッチとか、クレージーなサンドイッチがある。だけど日本のように種類はないけど。
Naomi: なるほどね。
デリってすごくいいよね。どこのデリでもオリジナルサンドイッチやフードがあって、いいよね。
ゲスト(Emily)サンドイッチやベーグルはあるけど、日本はもっとフレッシュフードやデザートがある。デザートがすごい美味しかった。
Naomi: そうね。日本のコンビニは素敵でキレイだよね。 でもアメリカのコンビニだって、まぁまぁキレイだけどね。
日本のコンビニはフードも美味しいよね。
日本人は週1回、週二回、週3回とかよくコンビニに行く。コンビニが好きなの
「ボッデカ」で好きなものはある?
ゲスト(Emily)昔のアパートメントの近くにボッテガがあって、深夜1時にピザとビールを買っていた。良くないよね、そんな遅い時間に・・・
Naomi: おーいいね〜
質問があるんだけど、アメリカ人はピザが大好きだよね?
ゲスト(Emily)絶対に、好き。ニュージャージーやニューヨーカーはピザをよく食べるし。
Naomi: 日本人はお酒を飲んだ後ラーメンを食べのが、一般的なんだけど、アメリカ人はお酒を飲んだ後、ピザを食べるの?
ゲスト(Emily)ピザ食べるよ。
Naomi: 本当? オーマイガー!
ゲスト(Emily)スライスしたピザを注文してカウントで食べてから帰るとか・・
Naomi: えー、ピザってヘビー、チーズとかって。
ラーメンはスープだから、食べやすいけど、ピザはすごく大きい!
ゲスト(Emily)フィラデルフィアだと、チーズステーキとか食べる人もいる。チーズと砕いたステーキをサンドイッチしたもので、すごいヘビーですね。
Naomi: えー、すごい、美味しそう!
ゲスト(Emily) 試してみて!
Naomi: ニューヨークにはあるの?
Sina: あるけど、ちょっと違うかな。
Naomi チーズステーキはフィラデルフィアの方がいいの?
ゲスト(Emily)そうですね。
フィラデルフィアだとお店によって競争がありチーズの違いなど。ペッパーを好み人もいれば、そうでない人も。
Naomi: どこのチーズステーキのレストランが好き?
ゲスト(Emily)好きなのは「Dalessandro」イタリアンの名前だけど。チーズを入れたたり、オニオンを入れたり
好みは「チーズステーキ」にチーズを入れてオニオンを抜くタイプ
Naomi: おなかがすいてきたーすごく美味しそう
ありがとう。美味しそうなフードのおしえてくれて。
ところで、昨年、ニューヨークに移住したんだけど、どう思います?
ゲスト(Emily)ニューヨークは、どこにでもアクセスできて便利。だけど他の州、西海岸や東海岸も見てみるといいと思う。
いろいろなところを見ると違いが分かるし、フィラデルフィアはニューヨーク南部やワシントンDC北部には2時間だけど、スキップされてしまうの。だけど、すごくいいところ。
もし来れるのであれば、来て欲しい
Naomi: 是非!
フィラデルフィアは行ったことないけど、たくさんのラッパーが住んでいるの?
ゲスト(Emily) Lovers?
Naomi: No, Rappers.
ゲスト(Emily) あーラッパーね。
Naomi: ごめんなさい。私の英語がso bad!
ゲスト(Emily)フィラデルフィアは博愛で有名な街ですよ(笑)
ロックバンドが多いので、ラッパーも多い。たくさんのライブ会場などもあるし、レストランもあるし。歴史的な会場とかも。
Naomi: フィラデルフィアに行ってみたい。もし、私がフィラデルフィアにいったら、是非一緒にチーズステーキを食べに行きましょう
ゲスト(Emily)是非!
Naomi: 私がおごる〜
Emily: ありがとう!
Naomi: お気に入りのアメリカのスラングを教えて。
ゲスト(Emily)うーん、そうね。フィラデルフィアのオリジナルスラングで「jawn」
jawnの意味は「こと」「もの」などの何かを表すもの
Naomi: これはフィラデルフィアのオリジナルスラングですね。 ナイス!
That hot jawn..とか
どこでもオリジナルのスラングがあるの?
ゲスト(Emily)ボストンとかだとwickedとかがある
これは、coolとかの意味でつかう
Naomi: Wickedって魔女ですか?
Sina: wickedの本来の意味は「邪悪な」
ゲスト(Emily)ボストンだとよくwickedを聞く。
Naomi: だったら、「あなたのシャツはwicked」とかもいうのね。 すごいアメリカって感じ。
Emily: アメリカのフードの中で好きなものは?
Naomi: オニオンリング、ポテト(フレンチフライはとっても美味しい)、それとアメリカンピザ
ゲスト(Emily)フライやピザは日本とは違う?
Naomi: 違う。日本のピザのブレッドはもっとふっくらしていて厚め。
でもアメリカのピザは薄くて大きい、いろいろな種類がある。
両方好きだけど、日本のピザは少し味が違う
カレーピザとか照り焼きピザとか
アメリカのピザはペパロニとかミートボールとか、すごくビックサイズ
ゲスト(Emily)何が一番日本の食べ物で恋しいですか?
Naomi: うどん、ラーメンはここでもたくさんあるけど、日本の焼き肉(和牛)、焼き鳥かな。
日本の好きなレストラン「鬼亭」古いタイプの焼き鳥で、すごく美味しい。
ゲスト(Emily)日本に行ったときに東京の聖林館(セイリンカン)というところのピザがすごく美味しかった
Naomi: 今度、聖林館に行ってみる
今回が初の放送で、初のゲストです。
ゲスト(Emily)えーすごい光栄です。
Naomi: フードの話や本当にありがとう。初めてだったからすごくナーバスになっていたのに、ありがとう!!
ゲスト(Emily)ありがとう!
(ゲストトーク終了)
トーク終了後
Naomi: 英語はすごく大変だったー
その後、Sinaとの雑談があり・・・最後にスラングの話になる
Naomi: literallyはみんな使っているけど、発音がすごく難しい
それと、「tho」cute thoとか。。
Sina: 若い子が使っているstanもある
Naomi: I’m Beyonce stan. (私はビヨンセの熱狂的なファン)だね。
Sina: その通り!
どうでしたか?
初回だったので直美さんも少したどたどしい感じがありますが、後半はスラングの話とかで盛り上がってますね。
続きのエピソード2はこちら >>
渡辺直美 関連記事一覧
渡辺直美さんが痩せたダイエットについての記事はこちら
渡辺直美さんのニューヨークの自宅購入についての記事はこちら
渡辺直美さんのニューヨークでの活動についての記事はこちら
渡辺直美のニューヨーク移住理由についての記事はこちら
渡辺直美さんの英語力や英語勉強方法についての記事はこちら
渡辺直美の年収についての記事はこちら
渡辺直美さんのお友達について